Avete sentito parlare del festival: The Yulin dog meat festival?
Questo festival si svolge ogni anno in giugno nel sud della Cina.

Diversi mesi prima del festival, i ladri di animali fanno il giro della Cina per rubare cani e gatti ai loro proprietari. Altri sono allevati in fosse o cantine buie, accatastati gli uni sugli altri. Gli animali percorrono centinaia di chilometri stipati in gabbie metalliche, privati di acqua e di cibo. Arrivano spesso feriti, alcuni muoiono durante il viaggio. Gli altri sono scuoiati vivi o infilzati e sbollentati vivi prima di essere serviti ai visitatori durante i 10 giorni del festival.

Anche se un numero crescente di cinesi rinunciano a consumare carne di cani e gatti, molti altri sostengono il festival malgrado la sua crudeltà, in nome delle tradizioni e della cultura culinaria.

Il governo cinese rifiuta di intervenire contro il festival, affermando di non partecipare alla promozione dell’evento e di agire contro i furti di animali domestici.

Malgrado la mobilitazione di molti militanti cinesi e stranieri, nulla sembra por termine a questo macabro festival che è una vera e propria carneficina a cielo aperto.

Potete agire !

In che modo ? Inviando una mail di protesta alle ambasciate ed ai consolati cinesi.

Gli animali hanno bisogno di voi! Fate un semplice copia-incolla della mail ed inviatela agli indirizzi indicati : basta qualche minuto.

Quest’anno il festival si svolgerà da giovedì 21 a sabato 30 giugno. Solo una forte mobilitazione inciterà il governo cinese ad intervenire per vietare il massacro dei cani e dei gatti.

Grazie di cuore !

Potete inviare la vostra mail ai seguenti indirizzi:

Mr. YU Benlin Minister
Deputy Permanent Representative
yubenlin@mofcom.gov.cn

Mr. CHEN Runyun
Minister Counsellor
chenrunyun@mofcom.gov.cn

Dr. FU Xingguo
Minister Counsellor
fuxingguo@mofcom.gov.cn

Esempio di testo di protesta da inviare

Stop alla tortura ed al massacro dei cani e dei gatti al festival di Yulin

Sua Eccellenza l’Ambasciatore,
Egregio Signor Console,
Gentile Signora, Egregio Signore,

Ogni anno, malgrado le proteste sempre più numerose, decine di migliaia di cani e gatti sono orribilmente torturati e massacrati durante il festival di Yulin.

Quest’anno abbiamo deciso di far sentire la nostra voce affinchè il governo cinese prenda coscienza della crudeltà di questi atti di barbarie, che sono i furti di cani e gatti, il sequestro, le centinaia di chilometri percorsi da questi animali letteralmente accatastati in orribili gabbie metalliche, privati di acqua e di cibo. Arrivano a destinazione feriti, alcuni muoiono soffocati durante il viaggio. Le video che filmano la terribile sofferenza di questi animali maltrattati, scuoiati vivi o infilzati e sbollentati vivi sono insostenibili.
Questo festival presenta un’immagine deplorevole della Cina al resto del mondo.

Con il presente messaggio, sollecitiamo il vostro intervento affinchè sia posto finalmente termine a questo festival della vergogna.

Ringraziamo della vostra attenzione e cogliamo l’occasione per porgere distinti saluti.

Cognome : . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nome : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

Stop the dogs and cats massacre at the yulin festival

Dear Ambassador,
Dear Consul,
Dear Sir or Madam,

Each year, despite the increasing protests, thousands of dogs and cats are shamefully tortured and massacred at the Yulin Festival.

This year, we decided to take action to bring awareness to the Chinese government of the cruelty of these barbarian acts, including the sequestration of dogs and cats, their imprisonment in small and overcrowded cages without food and water during their transportation. These animals are injured and some of them die asphyxiated during the transport. Videos can testify the suffering of these animals, which are decapitated or boiled alive. Conditions that we consider unacceptable.
This Festival denigrates China’s image to the rest of the world.

With our message, we ask for your intervention in order to finally put an end to this shameful Festival.

We appreciate in advance for your intervention.

Best regards,

Cognome : . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nome : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .